Rencontre thailandaise en france

Rencontres thaïlandaises ? 5 choses à savoir sur les femmes thaïlandaises

Vous ne raterez plus aucune occasion grâce à cette option. Créez votre profil, c'est facile, rapide et gratuit. Commencez à faire de belles rencontres dès maintenant! Parmi d'eux se trouve peut-être la personne de vos rêves. Retrouvez-nous sur Thaiflirting, le meilleur site de rencontre thaïlandaise. Créez votre profil dès maintenant et lancez-vous! Nouveaux membres. Rencontre Thaïlandaise. ThaiFlirting, en activité depuis Juillet ThaiFlirting. Qualité Garantie Contrairement à plusieurs de nos sites concurrents, Thaiflirting. Le thaï est une langue difficile pour nous et vice-versa du fait de la prononciation et de la compréhension.

Bien plus difficile que le russe.

Voyager avec une thaïlandaise

Et l'Indonésien, l'anglais, le farci, en comparaison, c'est une rigolade. Mais on peut quand même se débrouiller pour baragouiner et échanger avec une thaïe. La difficulté de l'écriture n'aide pas pour l'oral et la mémorisation Pourquoi plutôt le thaï que l'anglais?

Où et comment rencontrer une Thaïlandaise?

Parce que les filles qui parlent anglais sont soit des profs, soit des péripatéticiennes, soit des filles qui ont déjà un long vécu avec d'autres farangs ce qui n'est pas forcément rédhibitoire, mais perso, je trouve ça moins intéressant. En fait, il y en a assez peu. Et pour peu qu'elles aient un tatouage sur le dos Utiliser un traducteur comme Google: La seule solution pour le collègue, s'il ne veut pas apprendre la langue, c'est de trouver la femme la plus motivée de Thaïlande pour trouver un farang, et avec qui il n'y aura pas d'échanges linguistiques.

C'est possible, je l'ai vu. Et ça fonctionnait pas si mal. Mais ça restreint considérablement le choix. Je suis moyennement d'accord avec toi neutrinou en ce qui concerne l'anglais. Quand j'ai rencontré ma femme pour la première fois de visu à Bangkok, je me suis rendu compte qu'elle utilisait google pour m'écrire en anglais.

Elle ne comprenait presque rien de ce que je disais je le répète je suis presque parfait bilingue car je communique en anglais tous les jour dans ma profession. Je me suis demander comment nous allions faire Après mon départ elle a pris des cours auprès d'une enseignante à la "retraite" elle faisait ça pour pas cher, juste pour mettre du beurre dans les épinards comme on dit. Elle a rapidement progressé!

Aujourd'hui nous n'avons plus aucun souci de communication et nous dialoguons très bien. Je dois parfois adapter mes phrases car évidemment on apprend pas un vocabulaire riche en peu de temps, mais je me fais comprendre sans souci et je la comprends aussi. Le seul frein est souvent de "ne pas oser".

J'ai rencontré des Thaïes ici en Europe qui n'osent pas sortir un mot de français mais quand elles se lâchent Un français impeccable! En j'avais inscrit ma compagne auprès de l'Alliance Française pour y prendre des cours de français, mais elle s'est rapidement découragée devant la difficulté de notre langue.

Et réflexion faite, il m'a semblé plus logique que j'apprenne le thaï puisque je vis en Thaïlande alors que ma compagne d'alors n'aurait passé chaque année que quelques semaines en France. Effectivement, l'envoyer apprendre le fiançais était la solution de facilité bien que j'ai toujours eu le désir depuis mon arrivée ici de me mettre à l'étude de la langue de mon pays d'accueil. Cela me permet maintenant d'avoir une certaine autonomie lorsque je suis seul, que je me rends dans les administrations ou les banques, et cela fait la fierté de ma femme.

2. Connaître les classes sociales en Thaïlande

Et comme je l'ai dit précédemment, d'un point de vue purement sociologique, la meilleure démarche pour tenter de s'intégrer dans un pays est l'apprentissage de sa langue. J'entends bien ce que tu dis, David. Permets moi d'introduire une nuance. Dans ton cas, si j'ai bien compris, ta future femme ne parlait quasiment pas l'anglais au départ.

Dans cette situation, trois possibilités. Soit l'un apprend l'anglais, soit l'autre le thaï. C'est de l'ordre d'une négociation qui prend en compte les acquis et les facilités de chacun. En l'occurrence, c'est elle qui a appris une langue, sachant qu'à la base, tu n'avais aucune difficulté en anglais. L'exemple que donne Tamerlan illustre l'autre cas, c'est lui qui a appris le thaï.

Il a l'avantage d'avoir une meilleure intégration dans le pays. J'illustre peut-être la troisième possibilité, j'incite vigoureusement ma compagne à apprendre l'anglais et ça marche, même s'il faut être patient , et je me suis mis au thaï. Je ne crois pas qu'il y ait une meilleure préconisation que l'autre, ça dépend vraiment des particularités de chaque couple. Le cas qui me semble à éviter, c'est celui où les deux ont à apprendre une même langue nouvelle.


  • angela morelli la rencontre idéale ou presque epub.
  • Bienvenue sur Expat.com;
  • Les 4 choses à savoir (absolument) avant de rencontrer une thaïlandaise….

L'anglais en l'occurrence mais la langue des sourds-muets serait peut-être plus facile? Cela dit, je suis bien d'accord, il y a parfois d'étranges problèmes de timidité chez les locutrices thaÏ. Si j'en avais le courage, je lancerais bien un fil sur les difficultés que les uns et les autres ont observés dans l'apprentissage de l'anglais par les thaï e s Pour moi, j'en recense deux, outre les problèmes de temps, d'articles, de conjugaison et même de conjonctions: Vous avez observé la même chose? Donc le mieux est qu'elle apprenne l'anglais.

Une fois l'anglais maitrisé, il est plus simple d'apprendre le français. De plus, vivre dans un pays facilite l'apprentissage: C'est en immersion qu'on apprend le mieux. Bonsoir, Le Volapuk, puis l'Esperanto sont restés au stade de concepts, mais l'idée était excellente. Je suis expat depuis plus de 8 ans et je ne parle pas le Thaï Avec mon épouse nous avons communiqué quelques mois en anglais puis, par choix aussi, mon épouse a souhaité apprendre le français. Du jour au lendemain nous avons banni l'anglais de nos discussions, j'ai donc fait le "professeur" Après 3 mois de travail quotidien, elle pouvait tenir une conversation cohérente et comprendre les programmes de TV5 Asie Au lycée terminale et collège 3eme , elles sont en section "english programm" et maitrisent donc parfaitement l'alphabet roman.

Pour ce qui est des Thaïlandaises qui vivent en France, j'ai nombre d'amis mariés avec des Thaïlandaises, vivant donc en France, qui ont appris le français en quelques mois. Donc pour en revenir à la question qui a généré ce sujet de discussion, je dirais qu'il n'est pas évident non plus pour des adolescentes Thaïlandaises, habitant en Thaïlande, et parlant le français de trouver des correspondants français de leur age en tout bien tout honneur Très bon témoignage Somlone!

On parle souvent des femmes Thaïlandaises, mais on devrait recentrer aussi sur les farangs "morts de faim" comme tu le dit si bien! Trouver une femme thaï qui parle français c'est à peu près aussi simple que de trouver une fondue savoyarde dans un restaurant thaï La seule solution est de trouver une femme thaï veuve ou divorcée qui a déjà vécu longtemps avec un français mais là ce n'est plus de la première jeunesse, tout dépend de ce que l'on cherche mais au final apprendre l'anglais est beaucoup plus simple L'anglais aujourd'hui remplace avantageusement l'espéranto, bien que cela déplaise à bon nombre de Français c'est comme ça, l'Internet ayant de plus accéléré les choses.

Ne pas parler Anglais de nos jours est un handicap lourd! Bonsoir, Mon anglais est tout à fait basique j'en ai fais pendant 7 ans de à , et c'est bien la raison pour laquelle je me suis mis à l'apprentissage de la langue thaïe, très certainement la meilleurs solution pour communiquer en Thaîlande. Cette réponse soit disant affligeante, moi par contre je la trouve excellente, comme quoi nous n'avons pas tous la même perception des choses. Le brave homme avec sa femme Thaï parlant Français va donc se retrouver en Thaïlande en ne parlant ni l'Anglais et donc encore moins le Thaï, Il sera donc au quotidien dans la situation de quelqu'un qui ne pourra ni comprendre ni expliquer quoi que ce soit à qui que ce soit à part sa femme Moi je veux bien après tout ça ne me regarde pas!

Mais je le plaint. Ce n'est pas moi qui dirais le contraire je commence à bien me débrouiller en Thai j'en suis à ma troisième année où je l'étudie sérieusement. Passer de l'une à l'autre régulièrement est plaisant, évite de se lasser, ce qu'on a apprit dans une méthode mais un peu oublié on le retrouve ailleurs sous un autre aspect et ça revient en mémoire.

Avec juste le Français je n'aurais pas eu le tiers du quart de la richesse de ce que j'ai pu trouvé et me serais peut être lassé. Non ce n'est pas "facile" et je vis avec une Thaï qui peut m'éclairer quand nécessaire. Qu'est-ce qu'elle a d'affligeant, la réponse avec la fondue?


  • Fais de nouvelles rencontres en Thaïlande.
  • Au commencement!
  • Où rencontrer des Thaïlandaises?;
  • Les rencontres en 2 mots!

Elle a le mérite d'être plutôt drôle et imagée et en aucun cas irrespectueuse car c'est la situation qui est comparée, pas la femme. Et surtout elle a le mérite d'être exacte. N'ayant aucune difficulté en anglais père US , j'ai aussi essayé des méthodes anglaises pour le thai. C'est vrai qu'il y a plus de sources anglaises sur internet. Le gros inconvénient, c'est que l'anglais ne connait par exemple ni les accents aigus ni les accents graves - il y a une meilleure convergence avec les voyelles françaises, et on se prend moins la tête car les voyelles thaï, c'est vraiment prise de tête.

Personnellement, je trouve que les documents gratuits mis à disposition par Degnau sont bien faits mieux que la méthode Inalco par exemple, en tout cas pour débuter. Bonsoir, Il est vrai qu'apprendre le thaï en ayant une maîtrise approximative de l'anglais n'est pas très aisée.

J'ai eu la chance d'avoir avec moi un français parfaitement anglophone pendant que je suivais les cours de conversation du niveau 1 à 3 auprès de AUA, et j'ai fait plus d'une fois appel à lui pour lui demander de me traduire ce que je ne comprenais pas.

Trouver thailandaise celibataire parlant français, forum Thailande

Au niveau 3 le professeur parlait plus en thaï qu'en anglais ce qui me facilitait grandement la compréhension. Effectivement les voyelles sont complexes et pour certaines très proches de la prononciation française. J'apprécie les livres de Charles Degnau, j'ai fais venir de Pattaya l'ensemble de ces ouvrages ce qui me permet d'avoir accès à de bons supports de cours. Après 15 leçons bien assimilées, on se débrouille un peu partout pour le langage de tous les jours Puis une fois immergé dans la langue et les sonorités, on finit par vraiment progresser!

1. Pourquoi les femmes thaïlandaises s’intéressent-elles autant aux hommes occidentaux ?

Bonjour Angelus23 ;Ce petit message si vous suivez encore votre poste! Attention sur les sites Tout le monde il est beau, gentil , intelligent Encore faut il que se soit bien elles qui répondent. Bonne journée à tous. En poursuivant votre visite sur notre plateforme, vous acceptez l'utilisation de Cookies. Si vous souhaitez en savoir davantage sur les cookies et la manière dont vous pouvez les gérer, veuillez consulter notre politique relative aux cookies. Envoyer un courriel de vérification à.

Assurez-vous d'avoir accès à cette adresse e-mail avant de demander à recevoir un courriel de vérification. Cette option n'est en effet disponible qu'une seule fois.